Vous voyagez en Chine et vous ne comprenez rien? Vous ne connaissez pas le français et vous aimeriez comprendre ce que dit exactement le menu de ce restaurant parisien où vous allez manger? Rassurez-vous, les barrières linguistiques ne font plus partie des inconvénients pour pouvoir voyager et profiter au maximum de l’étranger, et sur votre appareil mobile vous trouverez la réponse: le traducteur de poche.

Les traducteurs de poche sont une série d’applications qui permettent la traduction et l’interprétation simultanées, qu’elles soient écrites, visuelles ou verbales, d’une grande variété de langues: plus de 90 dans certaines options. Essentiellement, la traduction est réalisée à partir d’un logiciel spécialisé pour la reconnaissance vocale et / ou textuelle, qui applique des statistiques pour identifier les modèles à suivre et élaborer la traduction à l’aide d’une grande base de données (des millions de textes traduits, par exemple).
Actuellement, il y a une concurrence intense pour développer le meilleur traducteur au monde, des géants tels que Google, Microsoft et d’autres sociétés spécialisées dans ce domaine, investissent et recherchent le développement de cette technologie (réalisant des progrès constants) pour lutter et briser cette barrière linguistique. qui sépare les gens, ce qui conduirait ces entreprises à réaliser l’une des plus grandes réalisations: créer le traducteur le plus puissant et le plus efficace du marché.
Chaque voyageur doit sérieusement penser à se procurer un traducteur de poche, pour l’obtenir, les seules exigences sont: un appareil mobile intelligent (dans certains cas, il est essentiel d’utiliser la caméra ou le microphone dudit appareil), une connexion Internet (presque tous les cas) et téléchargez (gratuitement ou payant) l’une des nombreuses applications de traduction simultanée du marché.
En utilisant un traducteur de poche, le voyageur peut bénéficier beaucoup et de manière pratique aura la traduction dans des langues inconnues (plus de 90) à portée de main, pour cela il peut utiliser son microphone, dans le cas de la traduction d’une conversation en en temps réel aussi, vous pouvez écrire un texte ou prendre une photo d’un écrit ou signer et le traduire sur le moment. Dans certains cas, il a des centaines de phrases traduites professionnellement pour certaines situations dans plusieurs langues.

Cependant, il y a quelques inconvénients dans l’utilisation de ce type de traducteurs: parfois ils peuvent échouer, car ils ne prennent pas en compte le contexte et font une traduction littérale qui génère des erreurs dans la sémantique et la syntaxe, en plus, avec la fonction de traduction de l’audio, la prononciation, l’utilisation de phrases familières, la vitesse (du locuteur) et le bruit ambiant peuvent tous influencer une mauvaise traduction.
Le traducteur de poche est une excellente option pour le voyageur qui ne connaît pas une langue et veut se dépêcher, par exemple, s’il n’a pas la moindre idée de demander une salle de bain, acheter un billet de train ou d’avion, commander quelque chose dans un aliment ou une boisson spéciale, c’est une ressource très utile vers laquelle se tourner. Sur le marché, il existe plusieurs versions disponibles avec leurs caractéristiques particulières, voici quelques-unes des plus importantes et des plus populaires.
Laisser un commentaire